Кеменкири
"Эпохи срез, как в зеркале..."
".... и упал в яму (приписано - "огненную")".
Из IV тома (по памяти)
Эпохи срез, как в зеркале
слепом, крив,
Но до поры слова еще легки,
И ненависть замыслит свой апокриф,
Лишь задохнувшись тяжестью строки,
Где шедшему неправо и
непрямо,
Но шедшему (и груз семи - на нем), -
Темницы безнадега. Или яма,
Столь "милосердно" скрытая
огнем.
И лучше - яма, мхом ли,
пауками,
Недавней лужей, пламенем из недр...
А там, в темнице, пал на землю -
камень,
Во тьму - душа: отдавший всё был
щедр.
Когда бы я поверила в те
строки,
Книг прочих Тьму они затмить могли:
Эонве, безмятежный и жестокий,
Не дрогнув, поднимает от земли
Тот светоч, ту безмерную
потерю,
Ту гибельно-нездешнюю звезду...
Но грех мой хуже: не было. Не верю.
И в гуще версий новую найду.
Взято с http://sabrina00.narod.ru/Kiri1.htm#5