Праздник. 


После пробуждения ото сна Финвэ долго размышлял над тем, почему же у него такое хорошее настроение. Так и не пришёл к какому-то определённому выводу, но зато понял, что очень хочет поделиться этим самым настроением с другими. Хотелось петь, да что там – хотелось танцевать. А почему, собственно, нет? Одному танцевать – плохо. Следовательно, надо устроить праздник! Там-то будут танцевать почти все. Собственно, кто это сказал, что для праздника обязательно должен быть повод? А если просто так? Просто – взять и устроить веселье! Так, нужна прежде всего – музыка. Ну, ещё еда. И факелы. Нет проблем, еду попрошу каждого захватить каждого понемножку. Факелы – что-то подростки в селении последнее время обленились, будет им задачка… С музыкой посложнее – но я не я буду, если не затащу на свой праздник всех наших менестрелей! Даэрона точно, кое с кем придётся повозиться, но когда это меня мог кто-то переупрямить? Остальные должны просто обрадоваться возможности показать своё искусство… Столы, для разнообразия, поставим на берегу озера, а не у леса… Так-так-так…
Обуреваемый энтузиазмом Финвэ выскочил за порог своего домика (даже забыв позавтракать). Проверил свою идею на группе молодёжи на улице. Молодёжи идея пришлась очень даже по вкусу, и с лёгким сердцем Финвэ поспешил дальше, попутно отправив эту самую группу подростков в лес – за хворостом для большого костра и заодно за факелами. Краткая версия Идеи Праздника (так Финвэ уже успел прозвать пришедшую ему в голову мысль) с воодушевлением излагалась всем попадавшимся по пути сородичам, и, пожалуй, ещё с большим воодушевлением воспринималась. Через некоторое время, обойдя пол селения у Финвэ организовалась компания любопытствующих и стремящихся помочь, уже самостоятельно разъяснявшая всем интересующимся, что «Когда вон та звезда будет вон в том месте небосвода, приходите к Озеру, и принесите с собой немного еды - будет Большой Праздник! А пока не хотите ли помочь нам всем с устроением этого События?», добавляя попутно некоторые собственные ценные идеи и светлые мысли касательно развлечений. 


Тьялмо 

Сегодня в воздухе словно носятся разноцветные искорки. Смех, радостные голоса - словно звенят колокольчики. А они и звенят - их развешивают по деревьям, вплетают в гирлянды. Ветер чуть шевелит разноцветные лёгкие ленты. Будет праздник!
Кувшины с напитками, блюда с едой - всё это принесут на берег, а пока по селению плывут вкуснейшие запахи. Не нужно ли чего мастерицам? У каждой найдётся что-то вкусное, но ведь приготовить-то надо на всех... Тэлве спросил об этом - и оказалось, что одной нужны орехи для пирога, другой - мёда для напитков, и так далее, и так далее. Впору сбиться с ног, но орава легконогих сорванцов готова помочь.
Развлечения? Когда это нам надо было искать развлечений? Была бы музыка, и будет хоровод, и будут игры, когда волнами ручья пары текут навстречу друг другу. Будут песни - ведь кто-нибудь непременно сочинил песню, которой ещё никто не слышал. Сплетение видений, прыжки через костёр, снова танцы, а после - доброе угощение. 

Тингрэлл 

Праздник?! Новость, которой радостно поделилась с ним звонкая стайка легконогой эльфийской молодежи, спешащая мимо с поручениями от Финве, застала Тингрэлла врасплох.
- Ой! – Рыжеволосый квенди подскочил почти в панике, проворно сгреб с полки большой холщовый мешок и увесистый моток прочной веревки, и со всех ног припустил на окраину селения, пытаясь на бегу одновременно озабоченно проверять содержимое мешка, заплетать косу и уворачиваться от столкновений с оживленными сородичами, уже вовсю обсуждавшими предстоящее событие.
А все дело было в том, что в недалеком прошлом Тингрэлла посетила идея Новой Забавы, и он уже некоторое время потихоньку трудился над практической реализацией этой идеи. И сделано было уже очень много, но многое еще оставалось сделать, а подготовка к празднику вспыхнула столь внезапно, что квенди мимоходом укорял себя в абсолютно неоправданной лености, и мучился от беспокойства, возможно ли будет осуществить задуманное до начала долгожданного празднества вообще. 
Однажды Тингрэллу выпал случай понаблюдать, как большая, темно-золотистая пчела, пытается напиться нектара из юного голубого колокольчика. Под тяжестью гостьи тонкий стебелек цветка склонился почти до самой земли, внезапно подул легкий ветерок, и пчела начала раскачиваться, сначала еще не очень сильно. Подобная шаткая нестабильность вовсе не пришлась по нраву полосатой собирательнице меда. Взмахнув крыльями, с недовольным жужжанием, она попыталась урезонить ветер и остановить качающийся колокольчик. Куда там, действия ее вызвали прямо противоположный эффект, и цветок, как нарочно, начал раскачиваться все сильнее и сильнее. Любуясь этим смешным противоборством, Тингрэлл подумал, что квенди, конечно, не пчелы, но мало того, что мед любят, тоже, наверно, в состоянии раскачать достаточно легкую конструкцию на гибкой подвеске. Чрезвычайно увлеченный этой необычной идеей, эльф долго бродил по лесу, преследуемый яркими образами захватывающих полетов, и в результате даже не поленился собрать маленькую модель будущей конструкции, без колебаний пожертвовав на это дело длинную рыжую прядь. За тем, окончательно уверовав, Тингрэлл немедленно принялся за работу, и главные части Новой Забавы – четыре длинных деревянных стержня, тщательно отполированных и украшенных тонким орнаментом, замысловатые веревочные крепления для этих стержней, и легкая плетеная ладья, - были уже готовы, и заботливо припрятаны от глаз сородичей в густых зарослях душистого шиповника. 
Более того, квенди уже выбрал Дерево – прекрасное дерево, с красивым гладким стволом, подобным колонне, и крепкими развесистыми ветвями, достаточно крепкими, по мнению Тингрэлла, для того, чтобы удержать его Новую Забаву. Единственное, что ему в сущности оставалось сделать, это собрать правильно все части воедино, и... летать.
...
Отдышавшись после быстрого бега, эльф бережно извлек свои сокровища из зарослей, подошел к дереву, глянул, и... тихо рассмеялся, картинно стукнувшись лбом об теплую шероховатость коры. Он, и правда, выбрал идеальное дерево, лучшее из деревьев, особенно заботясь о том, чтобы ни сучки, ни тонкие веточки не помешали будущему полету его Новой Забавы. Ровный и гладкий древесный ствол гордо уходил в высь, а стоящий у его подножия Тингрэлл со смехом задавал себе один единственный вопрос – ну, и как я теперь залезу наверх, а?
Вдоволь повеселившись над собственной бестолковостью, рыжеволосый аматор неожиданно наклонился, пошарил в траве, поднял и задумчиво взвесил в руках округлый средних размеров камень.
- Как мы уже выяснили, камни плавают лучше, чем я. – Хмыкнул неугомонный эльф. – Мало того, они и летают лучше, чем я...
Этот ясное ощущение веселого азарта более чем пригодилась Тингрэллу в самом ближайшем будущем, ибо он потратил немало сил и времени на поиски подходящих камней, плетение гнезд для этих камней, многократные броски – пока, наконец, удалось точно перебросить камни через нужную ветку. А потом, вздыхая и обливаясь потом, квенди взгромоздил таки на нее несущие, и тщательно подвесил плетенную ладью. Затаив дух, осторожно подтолкнул ладонью. Рука повисла в пустоте, а ладья почти бесшумно скользнула прочь, потом послушно вернулась обратно, доверчиво толкнула своего создателя в бок.
Отступив на край поляны, он в изумлении созерцал дело рук своих. Великие звезды, оно, и правда, качалось...


Тьялмо 

Тэлве шёл среди деревьев и развешивал на ветвях светильники. И увидел, как на другом краю поляны острый нос небольшой ладьи проплыл над травой... замер и быстро двинулся обратно. Тихое поскрипывание, движение воздуха - и лодка показалась снова. А, вот же верёвки, она качается на них! И это Тингрэлл её раскачивает. Ох, какую штуку он выдумал! Тэлве приветственно махнул рукой:
- Вот это здорово! Тин, можно и мне попробовать?


Тингрэлл 

- Айа, Тэлве.

яркое осанвэ радости: посмотри, как это здорово – предчувствие праздника! 

- Конечно, можно. Да что там, нужно.
Тингрэлл комично вздыхает. 
- Я надеялся было привлечь внимание какой-нибудь юной квендэ... – И ехидно добавляет. – Но если вдруг эта штука оборвется, лучше уж пусть вместе с двумя квендо.


Тьялмо 

Тэлве вешает последний светильник на дерево, чтобы он заливал поляну мягким сиянием, и взбирается на борт лодки вслед за Тингрэллом.
Сначала лодка скользит над самыми верхушками трав, потом - всё выше и выше. Взлёт - падение, скорость, ветер.
Полёт - и в высшей точке останавливаешься, качели замирают на миг, и сердце замирает, и вот уже падаешь - нет, летишь, мягкий взмах качелей несёт тебя обратно... И всё-таки хочется оттолкнуться и полететь дальше, над деревьями, над озером.
Вот только падать будет неуютно. Тэлве ненадолго задумался. Сел на дно.
- Придумал! Тинг, я сделаю такую на берегу, чтобы с неё прыгать в озеро! А что касается юных квендэ... - Тэлве прищурился, - один совсем не-юный квэндо скажет им, если совершенно случайно их встретит, что на этой поляне есть что-то новое и интересное. 
Лодка замедляет ход, и Тэлве спрыгивает на землю.
...Длинная верёвка, на неё можно крепко привязать короткую доску, а возле омута есть подходящие деревья...

На берегу вовсю кипит подготовка к празднику. Тэлве помогает перенести стол, потом отправляется в пещеры за большой корзиной и по пути захватывает верёвку. Стайка девушек несёт только что собранные ягоды. Они соглашаются дать попробовать по одной земляничине, "чтобы узнать, чьи ягоды слаще". Смех, шутливое "ну-ка отними", и Тэлве важно провозглашает:
- Просто невозможно решить, у кого самые вкусные ягоды, м-м, не оторваться! Может, ещё по одной!
- Нет, потерпи до праздника! - корзинки ставят на столы и перекладывают землянику в блюдо.
- Ах! Мой сердце разбито! О чудесные ягоды, как тяжела разлука с вами! Ухожу страдать в одиночестве. Но прежде, чем я удалюсь, должен открыть ужасную тайну: кто пройдёт во-от вдоль той цепочки огоньков, того у самого яркого светильника ждёт что-то интересное...

Верёвка прочно привязана к длинной ветке высоко над головой, ей не будут мешать сучки. Теперь закрепим доску. Всё, можно лететь! Миг полёта, словно плывёшь по огромным волнам, небо раскачивается над головой. И продолжением полёта - в точности как хотелось, оторваться от доски, и - в озеро. Прыжки со скал - не то, там летишь только вниз, а здесь - полёт в небе, снижение, эльф "чайкой" входит в воду. В глубине словно продолжается этот небывалый полёт - сквозь толщу воды, к поверхности. Вынырнул - и к берегу. Ещё раз! Посмотрим, можно ли улететь дальше.


Финвэ 

Когда Финвэ закончил обход селения, то решил всё-таки тоже пойти на берег, куда, недолго думая, посылал всех желающих принять участие в празднике.. Подойдя к озеру, квендо ошеломлённо замер, а потом с гордостью и некоторым смущением подумал, что ему удалось-таки поставить на уши всё селение. Суета у берега создавала впечатление, что на праздник собирается в три раза больше народа, чем жило в деревне. И все что-то делали! Столы уже притащили, как раз в данный момент кто-то (да это же Ингвэ!) командовал их расстановкой, чуть в стороне поджидали своей очереди пара квенди с кипами скатертей в руках, самые ловкие развешивали по ближайшим деревьям светильники, ещё куча пока не зажжёных светильников лежала пока в сторонке – их надо будет расставить по столам… Жизнь кипела.
После того, как на ногу Финвэ наступили в третий раз, он вышел из ступора и решил, что стоять столбом не дело, и надо бы тоже чем-нибудь заняться. Например помочь нести лавки и стулья.
Когда и с этим было покончено, Финвэ остановился чуть передохнуть и заодно, напомнить подросткам, что так костры складывают только личности, желающие устроить пожар. Во время поучений шум неожиданно чуть затих, Финвэ огляделся, и понял, в чём дело – музыканты пробуют инструменты, ага, похоже, сегодня менестрели решили сыграть все вместе… И как раз во время особо дико звучащего куска мелодии раздался чей-то радостно-восторженный вопль, и сразу за этим – всплеск и бултыхание, как будто в воду швырнули огромный булыжник. Ха, нет, какой там булыжник, если на берег, чуть в сторонке, у омута и высокого дерева, вылезает мокрый, но жутко довольный жизнью Тэлвэ! Похоже, он создал новый способ прыгать в воду – совместив это с изобретением Тинга – о чём и поспешил, воспользовавшись наступившей после вопля тишиной, сообщить всем интересующимся. 


Элени, квэндэ 

«Интересное… Он сказал – что-то интересное…»
Элени машинально высыпала ягоды в блюдо. Мерцание светильников манило вдаль, неведомое притягивало. «Что же там?» Квендэ завороженно смотрела на дорожку.

- Элени, ты не слушаешь меня? – голос подруги вывел ее из оцепенения. 
- Да, да… Извини…
- Я говорила, что надо принести еще одно блюдо… - начала Ильмэрэ. 
- Если Тэлвэ вернется, то оно нам не понадобится! – со смехом перебила ее звонкая Тельмир.
- …и не забыть чаши – закончила квэндэ.
- Хорошо, я принесу. 

Элени кивнула головой и направилась к селению. 
«Интересное… Что же там? Новый прекрасный цветок? Или юное деревце? Или там живет птица с чудесным голосом, который ранее никто не слышал?» 
Квендэ представила себе эту птицу – с перьями цвета неба, в которых отражались звезды, с серебряным клювом и голосом… дивным голосом, что звучал слаще земляники, переливался радужными водами ручья, ласкал ее теплым ветром и был прекраснее любой мелодии, что она когда-либо слышала.
Не заметив, она стала попевать чудесной птице; квэнди, направлявшиеся к берегу, с изумлением внимали ее песне без слов.



Тингрэлл, уловив отголоски образов в мыслях Тэлве, только печально вздыхает в след уходящему приятелю.
Шумное падение в воду, брызги, веселый смех... Нет уж, только не в воду - это удовольствие, увы, Тингрэллу недоступно. 
Однако радостное ощущение Хорошо-Сделанной-Работы не позволяет ему загрустить надолго. К тому же в воздухе витает еще что-то...
«А ведь они там землянику уплетают!" – Внезапно понимает эльф
Перед глазами его четко рисуется волнующая картина: множество больших и маленьких корзин, мисок и лукошек, наполненных крупнми алыми ягодами, женское пение, среди листьев мелькают тонкие и ловкие девичьи руки, дразнящий земляничный дух.
«Сейчас умру... без земляники умру ну прямо немедленно!» - Бормочет Тингрэлл, и, ведомый огнями светильников и силой собственного воображения, спешит на берег. Вынырнув из густых заростей жимолости, он буквально сталкивается с задумчивой юной квендэ... Два восклицания – вот неожиданность! - сливаются воедино, и столкнувшаяся пара, не удержавшись на ногах, валится в траву.

Элени, квэндэ 
Ой… Ты напугал меня… - с улыбкой промолвила квэндэ, поднимаясь с травы и отряхивая платье, - куда же ты так бежал?

Тающий образ ее песни, звездные искорки в глазах, мягкая улыбка…


Тингрэлл 

- Элени, милая Элени, пожалуйста, прости меня! – Тингрэлл умоляюще складывает ладони. – Я постоянно ношусь, как дурной олень, необдуманно, напролом.
И тут же выражение его лица делается заговорщицким, а голос вкрадчивым:
- А откуда идешь ты, не с берега ли? И почему от тебя так сладко пахнет земляникой?


Элени, квендэ 

- Земляникой? – квендэ рассеялась. – Это мы с подругами землянику собирали – угощение к празднику. Набрали полные корзинки, а теперь тарелок не хватает. Я как раз за ними иду. Ты не поможешь мне? 

Тингрэлл 

- Помогу, еще как помогу. Птицей полечу!
Тингрэлл с готовностью подхватывает Элени под локоть. И, склонившись к самому уху девушки, шепотом
- Только это вам не тарелок не хватает , это у вас земляника лишняя Лиш-ня-я, понимаешь. Полнейшее нарушение гармонии в мире. И я как раз тот квендо, которму предназначено эту гармонию восстановить.


Элени, квендэ 

- Нарушение гармонии, говоришь? – зазвенел серебристый смех Элени. – Или ты просто хочешь земляники? 

Спелая ягода, сочная ягода, 
Сладостный дар лесов… 

- напела квендэ. 

- Сейчас принесем тарелки, и будет праздник для тебя: вся моя корзинка – твоя.



Тингрэлл 

- Конечно, я хочу земляники! - Теперь уже смеются оба. - И уж точно никак не меньше полной корзинки! Надеюсь, она большая у тебя?
Тингрэлл шаг за шагом непринужденно увлекает девушку в сторону селения.
- Что тебе за радость кормить, например, Тэлве? Известный обжора, слопает, и потянется к следующей корзинке. Другое дело я. Я тебе спою Настоящую Песню Наслаждения Поглощением Спелой Земляники...
Так, перебрасываясь шутками, квенди скрываются за деревьями

Кирдан 

Новэ тоже внес свою лепту в общую праздничную суматоху. Разумеется, кто же еще принес изумительные перламутровые подсвечники, сделанные из раковин озерных жемчужниц? А теперь Новэ держал в руках изящную переливающуюся в отблесках огней подвеску-бабочку (все из теж же долек раковин), и думал, куда ее повесить. Его взгляд упал на тропинку, уводящую к уютно освещенной фонариками полянке. "Тэлве постарался", - улыбнулся про себя Новэ. - "Сразу видно - светильники его работы..." Пожалуй, тут, рядом с одним из фонарей перламутровая бабочка будет к месту. Новэ приладил украшение, обернулся...
Перед ним плавно покачивалось на ветвях НЕЧТО, легкое и изящное, сплетенное из ветвей. Новэ зачарованно коснулся ЭТОГО рукой. Похоже, что эта воздушная конструкция выдержит даже больше, чем его вес...
Квэндо легко устроился в покачивающейся сетке. Наверное, следовало прежде спросить того, кто сотворил это чудо, но никого не было видно поблизости, и Новэ решил, что ничего страшного в его поступке не было. О Звездное Небо, какое приятное ощущение! Кажется, что тебя качают мягкие волны...
Одним движением Новэ спрыгнул на землю. Еще даже не идея - предчувствие новой идеи посетило его. Он снова внимательно посмотрел на воздушную ладью. Она была похожа на иссохший вогнутый лист, не долетевший до земли.. или до водной глади. Новэ не раз любовался упавшей на водную гладь листвой. Что, если сплести подобную конструкцию, но только из тростника? Подогнать легкие стебли друг другу, чтобы вода не сочилась внутрь? Возможно, тогда ладья сможет удержать Новэ на воде, как до этого плетенка удержала в воздухе?

Конечно, сейчас праздник, и с воплощением идеи следует повременить. Еще раз обдумать... Новэ не любил спешку. Но вот с кем-нибудь обсудить...
Новэ решил остановить свой выбор на своем ближайшем родиче, Олвэ. И, разумеется, немедленно отправился его искать... 

Тингрэлл 

... Если бы кто-нибудь из заплутавших в своих мечтательных странствиях квенди, взглянул сейчас с противоположного берега через воды Куивиэнен на родное селение, поистине дивная картина предстала бы его глазам. Сияющее ожерелье эльфийских светильников, словно парящее в древесных ветвях над самой озерной гладью, многократно отражаясь и искрясь в каждой набегающей волне, смело соперничало по красоте с самим светом высоких звезд на небосклоне. И туда же, до самых звезд, взлетали, то сплетаясь, то рассыпаясь тонкими трелями, чарующие мелодии эльфийских песен. Эльфы вообще очень часто пели, тихо ли, громко ли, мурлыкая себе под нос или собираясь многоголосым хором, за работой или в минуты отдыха, но сегодня пели они особенную песню радости и восхищения миром и своим присутствием в этом мире, песню благодарности пока еще неведомому им Творцу за то, что этот мир существует, и за то, что он так прекрасен. Под звуки этой счастливой Музыки, праздник в эльфийском селении постепенно набирал силу.
Вот уже готовы принять гостей широкие удобные столы на берегу, а на них и румяные пироги, и сладкие лесные ягоды, тягучий янтарный мед в деревянных плошках и ароматный вишневый сок в больших глиняных кувшинах. 
Вот резвая стайка малышни азартно бросает камешки в озеро. Ловко подпрыгивает на воде плоская галька, умело брошенная рукой светловолосого сорванца, раз, второй, пятый... Смех, шутливые аплодисменты, неожиданный визг маленькой квндэ, которую мальчишки решили ненароком столкнуть с берега на мелководье. И тут же позабыли об этой проказе, завороженные зрелищем Летящего-Над-Водой сооружения Тэлве. Кудрявая квендэ спасена, и, кажется, совсем этому не рада, а малышня уносится прочь, поглазеть на непривычное развлечение. 
Вот уже юноши постарше с показной солидностью раскладывают дрова для будущих праздничных костров. Коротко перебрасываются неспешными фразами, пытаясь подражать мужчинам. Наконец, не выдерживают, сбиваются на незлобные взаимные шпильки, бросают работу, и начинают, не хуже малышей, гонять среди незаконченных кострищ и в беспорядке разбросанных веток.
Вот, чуть в стороне, юные девушки прихорашиваются, напевая, плетут венки из нежных полевых цветов. Ведь ничто не в силах украсить трепетную юность лучше, чем пышный венок. А еще его можно бросить в воду Куивиэнен и загадать желание. Или просто подарить сероглазому Анмэ, просто так, ведь он такой... такой смешной, и постоянно пытается подсунуть какую-нибудь забавную безделушку.
«О чем задумалась, Нарин? – Негромкий смех подружек. – Уж не об Анмэ ли? Знаешь, а ведь он так на тебя смотрит...»
За ответной улыбкой прячется смущение, и темноволосая эльфийка как бы ненароком опускает голову, скрывая в тени густых локонов пламя невольного румянца.

Праздник, сегодня в наши дома, в наше селение пришел праздник
...



Квэндэ смеется: «Мы вместе споем… Но сначала принесем тарелки…»


Тингрэлл 

...
Тяжелую стопку тарелок, - больших, увесистых, из тщательно отшлифованного дерева, - Тингрэлл решил, как и подабает мужчине, нести сам, оставив на долю Элени лишь несколько легких мисочек из березовой коры.
- Когда мы закончим с земляникой, я тебя, если хочешь, на качелях покатаю. – Весело предложил эльф, что-то вспомнив, когда он вступили на открытую всем ветрам тропинку над обрывом – Это такое, такая... (гордо) Я сам построил. Такое ощущение, что ты летишь, и можно вот-вот рукой коснуться неба.
(мечтательный вздох) 
Вот птицы, они летают. Бабочки летают. Летучие мыши. Даже тарелки, и те... – Словно в подтверждение своих слов, Тингрэлл с силой швырнул одну из тарелок с обрыва. Светлый диск легко ушел ввысь, потом плавно спланировал в озеро. Где-то внизу послышался легкий всплеск. – А вот квенди не летают. Не летают квенди... 
И резко остановился, сбившись с шага, осененный какой-то новой мыслью.


Элени, следовавшая за ним, налетела на незадачливого квэндо, оступилась и, вскинув руки, чуть не полетела вниз с высокого обрыва.
- Ааааа…
В последний момент девушка ухватилась за край его рубашки. 
Легкие тарелки, что были в ее руках, кружась, опустились на зеркальную гладь озера.


Мириэль Сериндэ 

Мириэль подошла к озеру, привлеченная шумом и громкими всплесками. 
- Ой, а зачем вы кидаете тарелки в озеро? Они же плавать не умеют! А давайте я их выловлю? 

Элени:

- Я... Я не нарочно... Я сама чуть не упала... 

Кирдан 

Торопливо идущего вдоль берега Новэ оторвал от раздумий громкий всплеск. Следом раздался громкий девичий возглас, и с тропинки над обрывом полетели берестяные тарелки. Новэ поднял голову.
- Эй, друзья мои! Это что за новая забава? А если бы они мне на голову упали?

Новэ как был, в сандалиях, полез в воду вылавливать тарелки. И - замер, словно увидел нехитрую посуду впервые.

- Айя! Вот оно! - радостно закричал он. И объяснил, обернувшись к торопливо спустившейся с обрыва Мириэль:
- Они ПЛАВАЮТ!!!!

На потревоженной воде качались легкие берестяные тарелки, не погружаясь. И вправду - словно листва, опавшая в озеро! Новэ быстро собрал их и протянул подоспевшей девушке. Потом присмотрелся - и увидел медленно плывущее деревянное блюдо! Ну да, все правильно. Плавают же сухие ветки, и даже бревна...
Идеи просто распирали Новэ. Он был уверен, что хоть одна из них, да окажется вполне осуществимой. Но для начала следует испытать, сможет ли такая штуковина удерживать на воде хоть какой-то груз...

- Эй, у меня есть идея! Девушки, принесите, прошу вас, дюжину маленьких свечек! - и, чувствуя удивление, отмахнулся:
- Есть идея - увидете сами! Потом объясню! 

Мириэль Сериндэ 

Мириэль непонимающе глядела на Новэ. 
- Зачем свечки? 
Кажется, квэндо что-то придумал. Но девочка неикак не могла понять, что. Ну что же - подождем, сам скажет, когда доведет свою мысль до воплощения. 
- Сейчас принесу! - и девочка опрометью побежала к селению. 

Элени завороженно смотрела на плавающие в воде тарелки. Вверх-вниз, вверх-вниз поднимали ласковые волны легкую бересту…


Олве 

Олве появился как всегда тихо. Вынырнул, откуда-то из ночных теней. Похоже, он слышал последние слова Новэ и Мириэль.

- Новэ... - начал он и осекся.

На мгновение его глаза сощурились, лоб пересекли морщины, а потом глаза восторженно блеснули, а губы растянулись в широкой улыбке. Олве торопливо нагнулся, поставив на землю плетеную корзинку с вяленой на духовитом дыму лесных трав рыбой - свой вклад в празднество. Руки его словно зажили своей жизнью, он сгибал что-то невидимое, перемещал, связывал, губы его что-то шептали. Похоже, новая идея покорила его...

- Новэ, а почему свечи? - Олве похоже пришел к какому-то решению, - я бы сперва попробовал груз попроще, те же камни, к примеру... 

Кирдан 

Новэ радостно улыбнулся родичу - Олвэ понял его идею правильно.

- Потому что... Наверное, потому, что я уверен, что у меня все получится , - весело сказал он. Тем временем все еще недоумевающая Мириэль принесла требуемое, и стала подавать их, зажигая по одной. Новэ, все еще стоя в воде, стал ставить их по одной на маленькие берестяные блюдца, и, слегка подстолкнув, отправлять подальше от берега. Одна плавающая звезда, две, три... Новэ украдкой оглянулся на лица собравшихся на берегу. Их поразило новое зрелище (только в глазах Олвэ юный корабел отметил, помимо восторга, то, что можно назвать профессиональным интересом). Новые созвездия танцевали на темных волнах...

Новэ попробовал поставить две свечки вместе. Получилось. Теверь, на тарелку побольше - три... Ага. А теперь четыре...
С шипением свечки опустились под воду. Новэ раздосадованно выдохнул, подхватив не успевшую окончательно затонуть посудинку. И, обернувшись к Олвэ, задумчиво сказал:
- Надо как-то понять, от чего именно зависит количество груза, который может выдержать одна такая ладья.

Зажигая свечки по-новой, будущий телеро решил поставить их на деревянную тарелку. Интуиция его не подвела - и маленькое созвездие из четырех огоньков заскользило по волнам вслед остальным. Новэ вышел на берег, улыбнулся еще раз собравшимся.
- Жаль только, что они догорят и погаснут, - вздохнул он. 


Тьялмо 

Малышня радостно осваивала сооружение для летания-над-водой. Тэлве убедился, что никто не свалится, а Гайлет пообещала ему присмотреть за ныряльщиками: ей самой нравилась забава, такие уж искорки вспыхивали в её глазах, но чтобы качаться и прыгать в озеро наравне с детьми - она слишком серьёзна. 
Квэндо шёл по берегу туда, откуда доносились запахи вкусной еды. За спиной раздавались то восторженный визг, то громкое "плюх". А впереди... отражения звёзд, как всегда, плясали на волнах, и к ним прибавились новые огоньки. Что это? Сородичи столпились у самой воды, и один из них входит в озеро, отпускает эти огоньки - и они плывут. Как же это сделано? Ведь вода сразу гасит огонь... И тут плавающие огоньки погасли.
Тэлве прибавил шагу и успел увидеть, как от берега отплывают тонкие восковые свечки на деревянной тарелке. Размокшее берестяное блюдце на песке - видимо, след неудачных попыток. Новэ выходит на берег - судя по его лицу, это не просто забава, он о чём-то задумался.
Тарелка покачивается на воде. Красиво. Но тарелок жалко, уплывут и не найдёшь потом... Что если взять просто кусок дерева? Найти такой на берегу не составило труда - половинку расколотого вдоль полена, длиной в локоть.
- Мириэль, можно и мне свечку? 


Мириэль Сериндэ 

- А? - Мириэль обернулась к Тьялмо. Она загляделась на плавающие свечки и не сразу расслышала, что ее зовут. - Да, возьми.
Девочка протянула Тьялмо свечку и своно задумалась. Круджение огоньков по темной воде, а наверху звезды - такие же огоньки в большом пространстве неба.. как бы это сохранить, как бы это запечатлеть... 

Олве 

- Новэ, - Олве негромко обратился к родичу, - встретимся завтра на берегу озера? 

Тьялмо 

Детская рука протягивает тонкую свечу.
- Спасибо, Мириэль, - но она уже не слышит, задумчиво смотрит на небо, на воду...
Срез дерева, смолистый, светлый, ровный. Тэлве зажёг свечу, капнул воска на деревяшку, как в чашу светильника, и утвердил свечку на полене. Шагнул в воду. Отпустил сооружение - и едва успел подхватить его, когда оно перевернулось. Свечка воды не коснулась, но погасла.
- Не получается. Как же сделать?
Одна деревяшка, без груза... проверим.. так... плывёт и не переворачивается.
Поставишь на неё свечку - переворачивается. Фитиль намокнет, гореть не будет. Чем бы пока заменить свечу? Веточкой? С короткой палочкой - плывёт. Делаешь длиннее - ложится на воду. Это потому, что она длинная, или потому, что тяжелее короткой? 
А если камешков положить?
Воск не даёт камням соскользнуть. Один-два плоских камешка - деревяшка плывёт. Можно положить и больше, но тогда она переворачивается от самой маленькой волны. Не хочу же я запускать её свечками книзу! Надо что-то придумать.
Или длинные и тонкие деревяшки не годятся, чтоб на них свечки плавали? Тарелки лучше, но тарелок жалко. А что если привязать к этому полену ещё одну веточку, чтоб ему некуда было переворачиваться? И с другой стороны тоже...

Крохотный плот из трех деревяшек. Связан верёвками от сандалий. Плывёт. Не переворачивается. И на нём ясно горит одинокая свечка - словно звезда на воде, и даже странно, что она не отражается в небе.
Огонёк уплывал всё дальше. Тэлве смотрел ему вслед... потом вздохнул, сам не зная чему, и не спеша пошёл туда, где звенели голоса певцов, где пылал костёр. Ух ты! Они уже через него прыгают! Эх... сандалии на песке остались - как бы пятки не подпалить! А, ладно. Буду прыгать выше! 


Финвэ 

Песни и пляски! Сегодня мы веселимся! Менестрели отлично сыгрались – когда хором они завели новую весёлую песенку, танцевать бросились почти все. Музыка словно взлетает к небу…всем весело! Финвэ и сам так увлёкся, попытавшись вместе с десятком соотечественников изобрести новый танец, что не заметил, как быстро пролетело время. Костёр! Уже зажигаем костёр – ну, кто прыгнет выше, кто прыгнет дальше? Ингвэ поднёс факел к аккуратно сложенной конструкции из дров в эпицентре праздника и ввысь взвились языки пламени. Одновременно другие квенди зажгли десяток костерков поменьше, освещая берег ярчайшим светом.
Финвэ между тем обнаружили в толпе, вытянули прямо к костру и настояли на том, чтобы инициатор веселья прыгал первым – и пусть только попробует не восхитить всех своим прыжком! Финвэ только закатил к небу глаза в ответ и, не обращая внимания на шутки и смех, отошел на расстояние, необходимое для разбега. Взял ускорение и оттолкнувшись от земли почти у самого костра, взмыл вверх – только подошвы сандалий мелькнули. Приземлился на порядочном удалении с той стороны костра и воскликнув: “Вот удача, я опять промахнулся мимо самого огня!” засмеялся, становясь в очередь, чтобы прыгнуть ещё раз.

Hosted by uCoz