Тирионские сказки Третьего Дома

В роли Ангарато - Анориэль
В роли Артарэсто - Линнаро
В роли Айканаро - Малыш Энди

Непокой Нолдор

Ангарато стоял около окна мастерской и внимательно расматривал заготовку. Длинная железная полоса быстро остывала. Сосредоточенный на своей работе, он не заметил, как некоторое время назад неслышно ступая зашел Артарэсто и некоторое время наблюдал за ним. Вдруг послышался шум и в мастерскую быстрыми шагами вошел Айканаро: 
- Aiya, брат! Вот, пришёл к тебе чтобы спросить... – начал было он, и вдруг замолчал. Их взгляды встретились и яркие образы взметнулись в сознании Ангарато.
«Брат мой! Брат мой! Я видел творение рук твоих, и во мне проснулось странное чувство - нет, не зависть и не восхищение. Я хочу творить так же. Я хочу творить лучше… Вчера меня пытался отговорить Финарато, но я всё же пришёл сюда. 
Посмотри, вот мои руки - они хотят, они могут творить эти прекрасные вещи… Ты знаешь, я много думал о тех землях, лежащих далеко за морем. А вдруг мы когда-нибудь отправимся туда, и встретим там неведомую доселе опасность? Ведь тогда нам пригодятся наши творения - мы сможем защитить наших братьев и себя. И пусть тогда все посмотрят, что мы были правы. 
А ещё я слышал разговоры, будто та земля населена чудовищами… Наверняка это не обычные звери - и кто знает, быть может наше охотничье оружие не сможет справится с ними. А вот мечи… 
Я не знаю, что делать брат. Скажи мне, что?»

Ангарато повернулся и отложил работу в сторону работу в сторону.
- Aiya, toronya! 
«Что мне показать тебе, ведь ты и сам неплохой кузнец. Хоть и не ковал ты вместе с Финдекано меч, не слышал визга металла на шлифовальном кругу, не держал специально изобретенную кем-то смесь для полировки лезвий...»

Артарэсто замер, оперевшись плечом о стену мастерской, скрестив руки, лишь взгляд цепкими объятьями охватывал, то одного, то другого брата...
- Не так уж и трудно сделать оружие, подобное моему. - Ангарато сказал это спокойно, но глаза его пристально следили за выражением лица младшего брата.
- Научи меня брат... научи меня делать мечи... Я долго думал над этим, прошу тебя, научи! - Айканаро выглядел возбуждённым, глаза умоляюще смотрели на брата. Ангарато оглянулся на Артарэсто, но было видно что ему очень хотелось поделиться своим знанием. 
- Особая сталь нужна для таких клинков. Они больше и тверже обычных кинжалов, ты сам это видел. – начал Ангарато наставительно и запнулся. Он встретился глазами с Артарэсто... и в сознании Ангарато отчетливо всплыли недавно услышанные слова о предназначении клинка искать встречи с себе подобным. Но он быстро отвел взгляд. А младший брат засыпал его вопросами:
- Да, но они очень гибкие при этом! Как же это происходит - меч можно согнуть, но он разогнётся не сломавшись?
- Металл для лезвий куется из нескольких полос разного металла - внутри мягкого, ближе к лезвию - твёрдого. Полосы особым способом переплетаются перед ковкой. Вот посмотри. - Ангарато взял с верстака отложенную было заготовку. – Возьми ее в руку. 
Айканаро впился взглядом в железную полосу. Он был настолько поглощён захватившим его Действом, так, что не замечал взглядов Артаресто. Айканаро взял заготовку, примерился и сделал несколько пробных ударов...
- Видишь? - довольно улыбнулся Ангарато. - Проковка несколько раз делается. В результате возникает естественный узор... Кроме того, что ты сам можешь нанести на клинок. 
- Это... это похоже на ель... – удивленно сказал Айканаро. - Но у тебя на мече был совсем другой узор!
- Я сделал его после. После того, как закончил ковать.- Ангарато пожал плечами, как бы говоря: «Это же очевидно!»
- Я говорю не про узор, отчеканенный после полировки... про те узоры, которые у тебя как-будто вспыхивали из глубины металла... 
Артарэсто сделал шаг от стены. И голос голос струнным напевом разнесся по мастерской:
- О красоте говоришь ты, торонья. Но взгляни внимательней, в чем видишь ты красоту. Искусны руки брата нашего Ангарато, и тонок узор на лезвии. Изящен изгиб меча, как изящны прочие творения мастеров эльдар. Но на миг представь, что всю красоту, точно яркое полотно, сорвали с меча. И взгляни в самую его сущность. Разве не видишь ты боль? Ты знаешь, как корчится в агонии зверь, пораженный охотником. Много ли красоты в его страдании? Ровно столько же сокрыто в мече. И искусный узор лишь прячет от глаз истину.
Ангарато отобрал у брата заготовку и поднес поближе к глазам. Недовольно нахмурившись, он довольно сильно ударил заготовкой о край наковальни. Там, где прошелся молот Айканаро, металл пошел трещинами и заготовка изогнулась и потеряла форму. Ангарато продемонстировал Айканаро результат и развернулся к Артарэсто.
- Не спрячешь узором острое лезвие - сказал он старшему брату.
- Что ж...- грустно улыбнулся Айканаро. – Вот видишь, Артаресто, у меня всё равно не получается... кто знает, может это знак?
- Это знак ровно лишь того, что у тебя дрожат руки, брат... Отчего? – отозвался тот. Ангарато отвернулся от братьев, сжимая в руках испорченную заготовку. 
- Знак? – сказал он, не оборачиваясь. - но ведь и у меня не сразу получилось. Но в конце концов я сделал то, к чему стремился... Может зря стремился. - чуть погодя добавил он. Айканаро растерянно посмотрел на братьев:
«Как же так? Почему все говорят о боли и страданьи? Финарато, Артаресто? Я никогда не подниму меч для причинения боли! Как сказать им? Как ответить?...»

- Братья... Кузнец, что твердо знает свое ремесло может связать воедино красоту искусства и мрачную сущность этого оружия. И красота от этого не перестанет быть красотой... Но и мрак не обратится светом... Но если они могут пребывать независимо... Отчего не оставить лишь красоту? Без намека на смерть? – тихий голос Артарэсто звучал уверенно. Ангарато пожал плечами.
- Можно, конечно. Я ведь делал до этого разные вещи, которые не несли в себе разрушения. Помнишь двусторонюю раковину, Артарэсто?
- Помню... Я был очень рад твоему подарку...
- Я хотел научиться новому. И сложному. Я увидел задачу, когда Нолофинвионы показали мне свои мечи. И хотел достичь такого же мастерства. Неужели это плохо? 
- Стремление создать нечто новое разумеется не есть плохо. Как раз напротив. Но вот ты добился своего и меч в твоих руках. Что теперь? Не растворится же он... Отнюдь, нет... твое творчество завершено, но жизнь меча только берет начало... И опасаюсь я лишь того, что даже мудрейщим не дано знать, в чем будет эта жизнь. Даже мудрейшим...
- Но я не могу понять, почему обязательно эта вещь должна нести в себе зло?! – горячо возразил Айканаро. - Ведь охотничьи стрелы тоже могут ранить и даже убить наши тела! Но мы проолжаем делать их, и никто ещё не сказал, что они могут быть тьмой!
- Айканаро, я честно признаюсь тебе, что не люблю охоту... И без крайней на то нужды, для удовольствия, не взял бы в руки даже стрелы... 
- Но раз даже мудрым не дано знать, то зачем же сразу обращать свой гнев на это безвинное творение? Лишь Валар дано постичь будущее, но если бы они знали, что то что мы делаем - зло, то наверняка сказали бы нам об этом... 
-Валар скажут ровно столько, сколько необходимо по их суждению. Не нам с тобой гадать об этом. – сказал Артарэсто.
Ангарато недовольно наблюдал за разговором братьев и его одолевали сомнения.
«Что такого сделал я, что нельзя исправить? Не вечна сталь и бронза на рукояти не устоит перед водой? Или расплавить его? Это не сложно... Но узор, узор на лезвии, на который я потратил столько сил и времени, особенно тот, что в самом металле, придуманном специально... Жаль уничтожать его совсем...» 
- Я думаю, ты все же прав, Артарэсто. - решительно сказал Ангарато. – И я переделаю это меч. Еще не знаю, во что... Сохранив, если получится, корабль..

- И я вовсе не гневаюсь. Я лишь стремлюсь предостеречь от возможных неприятностей, согласно своему вИдению... – отвечал Артарэсто. - Переделай, если действительно считаешь это верным... -Во взоре Артаресто проскользнула лукавая искорка. - Ну что, родичи, не утомил я вас пока нравоучениями своими? 
Айканаро отвел глаза.
- В последнее время я очень много думаю... видимо пришла пора испросить совета у кого-то ещё - быть может они подскажут... братья, скоро праздник... давайте пока забудем эти разговоры... – и, не глядя на братьев, Айканаро вышел наружу...
Ангарато с размаху бросил заготовку в угол. 
- Я что-то не так сказал? – взволнованно сказал Артарэсто.
- Да нет, ты сказал все правильно. Айканаро еще очень юн, хотя и я немногим старше, - голос Ангарато прозвучал уже веселее. - И иногда ему надо объяснить лишний раз то, что уже понял я. И мне - объяснить то, что уже понял ты... 
Артарэсто вздохнул:
- Ты же видишь, он не хочет слушать меня... он пошел искать того, кто даст совет в унисон с его собственными мыслями...Его пламя жжет, но не греет... 
Ненадолго в мастерской повисло молчание.
- Впрочем, может я излишне драматизирую... – закончил Артарэсто.
- Время покажет? – лукаво улыбнулся Ангарато
- Еще как! Уж оно всем покажет! - Артарэсто улыбнулся в ответ. Ангарато стал аккуратно складывать инструменты. Закончив, он повернулся к брату:
- Давай уйдем отсюда! Я хочу в лес. Чтобы вокруг не было каменных стен. Чтобы стало легче на сердце!
- Что ж пойдем... тем временем, послушай, что я подумал... Знаешь, мне ведь тоже приходили мысли о плавании за море... Быть может, что это не такая уж дурная затея, но каждый раз мне мыслилось о том, сколько неизведанных просторов осталось здесь. В пределах Амана. А кроме того, стоит ведь лишь наклониться к любой травинке, чтобы ощутить, сколь необъятен мир вокруг. К чему тогда торопиться в Эндорэ...
- Мы не будем торопиться - ответил Ангарато. Артарэсто положил брату руку на плечо:
- К слову, если ты поторопишься, что еще до ужина я покажу тебе замечателной красоты реку, что срывается вниз с обрыва недалеко отсюда, а затем уходит куда-то глубоко под землю... Я недавно нашел это место... Ты же знаешь, я люблю бродить один...
- Пойдем вместе на этот раз! Прямо сейчас! 
- Ну нет, пойдем - это скучно! – неожиданно сказал Артарэсто. А ну давай догоняй! – и устремился по мощеной дорожке в сторону от мастерской. Ангарато направился за ним. На пороге он на мгновение оглянулся на мастерскую. "Я еще вернусь сюда" - подумал он.

Сыграно 21.04. 2003
Отредактировано Анориэль.

Назад на Письменный стол

Hosted by uCoz